Читать интересную книгу Сталь и камень - Сильвана Дж. Санчес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 115
взглядом этих глаз.

Я замерла, и сердце дрогнуло. Малейшая надежда на свободу исчезла. Острый осколок стали мелькнул перед моими глазами. Я глотнула воздух, и в тот же миг лезвие опустилось в серебряной ярости, и его ледяной поцелуй обжег мое плечо. Из раны, словно кипящая лава, хлынула алая кровь, и я вскрикнула от боли.

Воин подался вперед. Длинные снежные пряди рассыпались по его плечам, блеснув в лунном свете. Его огненный взгляд дрогнул от глубокого потрясения и неверия.

– Ты принадлежишь живым, – выдохнул мужчина. Тут же обхватил меня своими крепкими руками, перекинул через плечо и понес прочь.

28. Филлип

Мы вышли из сырого леса и увидели древние развалины – несчастная реликвия прошлых веков, они возвышались в тумане. Плющ оплетал треснувшие колонны перед пустыми нишами, скульптуры в которых давно превратились в пыль. Впереди таилась темная пасть внутреннего святилища, обещавшего тайны или гибель.

Безжалостная буря обрушилась на нас, когда мы поднимались по мокрым ступеням. Гром сотряс землю. Отовсюда и из ниоткуда эхом начало разноситься гортанное рычание. От этого звука, первобытного и кровожадного, у меня на затылке волосы встали дыбом. Что-то нечеловеческое следило за нами из теней.

Зловещие силуэты замелькали на покрытых мхом стенах, и пламя наших факелов задрожало. Запах разложения наполнял сырой воздух. От этого ужасного места разило смертью и тьмой. Многие бы сбежали из этих жутких руин, но отчаяние заставляет забыть о страхе.

И тогда мы увидели их. Два гигантских чудовища с черной шерстью и глазами, горящими от ярости. От них несло яростью, первобытной и свирепой. Сердце заколотилось у меня в груди, но Элоиз без раздумий выхватила меч. Я последовал ее примеру, сглотнув страх.

В мгновение ока существа бросились на нас, щелкнув челюстями в нескольких дюймах от наших лиц. Собравшись с силами, мы сдержали атаку и прижались спина к спине, тяжело дыша и держа мечи наготове. Чудовища бродили вокруг нас, и их угрожающий рык отражался от камней под нашими ногами.

Затем монстры бросились на нас. Один атаковал Элоиз, другой прыгнул на меня. Я обрушил свой меч с огромной силой, но мне не хватило скорости. Чудовище сбило меня с ног, и его острые зубы блеснули перед глазами. Оно собиралось съесть меня живьем.

Но Элоиз оказалась быстрее. Решительным ударом она вонзила меч в бок существа, и то взревело от боли. Чудовище отпрянуло от меня, дав мне возможность встать и с бессердечной точностью рассечь его шею. Монстр рухнул на землю.

Утрата компаньона разозлила другое чудовище, и оно набросилось на нас с неумолимой яростью. Мы отважно сражались, и наши мечи блестели в свете факелов. Им много раз удалось попасть в цель, но существо отказывалось сдаваться.

С угрожающим рыком оно бросилось на Элоиз, и его челюсти сомкнулись вокруг ее руки. Девушка вскрикнула от боли, но не выпустила меч. Дрожащей рукой она вонзила его в глотку монстра, оборвав его жизнь.

Мы стояли целую вечность, задыхающиеся и перепачканные кровью. Мы выжили. И победили.

– Элоиз… – хрипло произнес я.

Она споткнулась о корень какого-то растения, рвано выдохнула и, ухватившись за ближайший камень, тяжело опустилась, зажав рукой яростно бегущую струйку крови.

– Я в порядке, – проговорила она, хотя дрожь в голосе противоречила словам.

– Подожди, – пробормотал я, осматривая рваную рану на ее бледной коже. От чувства вины у меня скрутило желудок. Если бы не я, Элоиз была бы в безопасности и не пролила бы кровь в этом дьявольском месте.

Я молча схватил бурдюк и смыл кровь, под которой оказалась глубокая рана. Тогда я оторвал кусок ткани от своей льняной туники и мягко забинтовал руку, остановив алый поток. Элоиз молча наблюдала за мной, стиснув зубы от боли.

Я завязал узел и сжал плечо девушки.

– Готова продолжить путь, капитан? – Я старался говорить легко в надежде приободрить ее.

Элоиз невесело улыбнулась, но упрямо вскинула подбородок и с гордостью кивнула.

– Как и прежде. Нельзя заставлять полчища чудовищ ждать.

Я улыбнулся, и вопреки всему почувствовал гордость. Даже в самых тяжелых ситуациях Элоиз не колебалась и не жаловалась. Ее дух было не сломить, и это заставляло меня собраться, когда сомнения закрадывались в душу.

Кряхтя, я помог девушке подняться. Плечом к плечу мы направились в лес, двигаясь навстречу спасению или забытью. Что бы там ни было, мы встретим судьбу вместе, связанные до самого конца.

– Почти на месте, – проговорил я, задыхаясь.

Элоиз слабо улыбнулась, и мы направились в лесные дебри. Казалось, горы поглотили небо вдалеке, и их неровные вершины напоминали зубы неудержимого чудовища. Все вокруг дышало жизнью, а еще – опасностью. Какие ужасы скрывались в этой мрачной бездне? Мы продолжали идти, зная, что у нас нет другого выбора.

Мы шли по земле нескончаемых чудес. Величественные деревья возвышались над нами, экзотические цветы мелькали в листве, окрашенные в такие оттенки, каких я никогда не видел прежде. Они были столь яркими, что почти светились. Их сладкий цитрусовый аромат преследовал меня, рассеивал тревоги и проникал все глубже, до тех пор, пока я не перестал ощущать другие запахи и вкусы.

Мы пробирались все глубже, и воздух сгустился от чего-то волшебного. Мягкие лучи лунного света пробивались сквозь густые кроны, отбрасывая неземной свет на замшелую землю. Тогда я заметил движение среди многовековых деревьев.

Мы с Элоиз встревоженно переглянулись: когда в воздухе послышался шепот, манящий нас к себе. Медленно и осторожно мы подошли к старым дубам, массивные стволы которых напоминали стражников давно позабытых тайн.

– Филлип! – выдохнула Элоиз, округлив глаза.

Я медленно повернулся. Среди возвышающихся деревьев-часовых были они – неуловимые дриады. Грациозные духи деревьев появлялись из-под коры, и их стройные фигуры были почти невидимы на фоне кривых ветвей. Кожа дриад излучала изумрудное сияние, напоминающее о ярких листьях на деревьях.

Я замер в изумлении. Дриады смотрели на нас, во взглядах их таилась мудрость столетий. Нежная зелень свисала с их голов, длинные, словно роскошные локоны, плети спускались по спинам, переплетаясь с листвой деревьев. Мягко покачиваясь, листья шептали секреты, известные лишь этим неземным существам.

Дриады с любопытством глазели на нас, следя за каждым нашим движением. Каждый жест вызывал изумление. Они словно восхищались нами, мифическими существами в их лесу.

Я медленно поднял руки, показывая, что мы пришли с миром.

– Мы не навредим вам, – пробормотал я, пристально высматривая любой признак движения.

Ответа не последовало. Но одна дриада привлекла мое внимание. Она грациозно прижималась к стволу старого дуба. Тонкие прожилки коры переплетались с зеленью

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 115
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сталь и камень - Сильвана Дж. Санчес.
Книги, аналогичгные Сталь и камень - Сильвана Дж. Санчес

Оставить комментарий